Мем группы Аристократичные мемы №48234
Пьеса «Зеленый слоникъ» Переводчикъ на аристократический: господинъ Николай Минаевъ Отрывокъ: Монологъ охранника "И это офицеры..." Действующие лица: Господинъ охранникъ (О) Господинъ охранникъ сидит за столомъ с явствами и придается греху чревоугодия. Налив в рюмку крепкого напитка, он, вкушая тушеную капусту, начинает монологъ. О: Ничего моей персоне не ясно… И это офицерский составъ нашей великой державы… Испражнение какое-то… (господинъ охранникъ залпомъ осушает емкость с крепкимъ напиткомъ) Люди нетрадиционной сексуальной ориентации… Гадство, Отчизна наша (пауза) выдала этим господамъ звезды, так носи, носи звезды… Чертъ бы меня побрал, не имею желания, хочу поедать испражнения! Что такое? Это наша доблестная армия? Это наша доблестная армия!? Суки… Олухи… Офицеры! Надели на свои широки плечи погоны, испражнения человеческие поедают! (пауза, господинъ охранникъ качаетъ своей буйной головой) Гомосексуалисты, чертъ бы нас побрал, использованные… Пометка господина переводчика: почтенные господа читатели, данный переводъ вольный и художественный, по этому убедительная просьба, не жаловаться на его неточность в некоторыхъ моментахъ. Спасибо за понимание.